安ちゃん:交換日記4-冬季裡的胡言亂語!

 

親愛的安ちゃん:

抱歉一篇日記拖了這麼久才寫,不過反正妳到瑞士渡假去了,想來也不會太介意才是。

日本人說:「食欲的秋」、「讀書的秋」、「運動的秋」...總之,天高地爽的秋天,做什麼都很合適就對啦!而我,這個秋天,卻只有倍感蕭瑟,所以對我來說,這個秋天是「蕭瑟的秋」囉!

最近心頭一直空空的,每天很制式的生活著,早上起床吃早餐、梳洗完畢出門上學,放學回來換個衣服去打工,打工回來洗澡、上網、做做功課,然後就是睡覺。在學校跟同學們照常的談天說笑、在打工處跟店裡的人及客人一樣的寒暄問候,每天看似充實地生活著,但,心頭......空空的!

或許我從來沒想過會真得跟大阪先生分手吧!?

我也是第一次體驗到,分手,不見得是不愛了,提分手的人,受得傷不見得比較少。

說來好笑,分手是我提的,結果我哭得比對方還慘。一個禮拜下來,掉得眼淚是平均三年的總和,我想,我已經預支了未來三年的配額了,希望這意味著,未來的三年我都會過得很平順、很幸福,沒有掉眼淚的機會。

想來我還滿殘忍的,決定要提分手那一天,其實我們還同遊了比叡山。

妳們那兒已經是冬天了,而我們這兒,楓葉,都還沒紅呢!

 

少數已經紅的幾顆楓樹,顯得特別孤寂,跟我的心情相互輝映。

 

比叡山山頂有一個「莫內花園美術館」,莫內的畫作展覽在花園中,跟大自然融為一體。

 

 

那天的旅行心情很複雜,風景很棒,但心情很沉重,加上重感冒,跟大阪先生的互動有一種說不出來的怪。晚上我們還到我們都很喜歡的居酒屋「のりを」吃飯幫他慶生。吃完飯,要坐電車各自回家前,我才把分手信交給他。並且問他:分開前,可不可以抱抱我?日文很有趣的,分開的日文是:分かれる;分手的日文是:別れる,可是不管哪一個都讀做:わかれる。他愣了一下,說:好啊!那當下他一定想不透為什麼我要這麼問他。

讀完信後,當然電話就來了。我哭得不能自己,對著不可置信的他,只能連聲說抱歉。過了兩天,是假日,我和他約了見面,除了把他留在我這裡的衣服帶去還他之外,也面對面地,鄭重地跟他說謝謝,謝謝他愛我,謝謝他陪我一段,謝謝他帶給我許多美好的回憶,並祝他找到更好更適合他的對象。也說明了我不是不愛他,而是我們的個性、想法及生活習慣差異太大,硬要在一起,只會有吵不完的架,讓兩個人都不好過。

或許他還是不能理解、甚至諒解,但他說,只要我想,隨時都可以回到他身邊;並且說,朋友還是可以一起旅行,所以我們原先就預訂好12月和另外四個朋友一起去城崎溫泉渡假的行程就不取消了。聽他主動這麼說,我有種鬆了口氣的感覺。因為分手是我提的,他一直抱著可以和我長長久久,我們一定會結婚的想法,所以覺得非常對不起他。而如果,如果我們真得分手了還可以當朋友,那真是一件太好不過的事了。

別擔心!!我好多了。說那些只是想告訴妳,我很好!也謝謝達分一直一直如此關心沒見過面的我。我真得希望你們能幸福久久地走下去。

 

最後,上次有提到,日本人真得很愛過節,萬聖節過完了要過什麼?--聖誕節囉!

這些,兩三個星期前拍照的景點,這兩天經過時,到處充滿南瓜、橘成一片的場景不見了,現在到處充滿綠與紅、雪人及聖誕樹!改天,再跟妳分享日本的聖誕節氛圍囉!

 

 

 

 

PS.很愛的31冰淇淋竟然還推出萬聖節限定的南瓜冰淇淋呢!很可惜那一陣子事情太多、心情太糟又重感冒,最後,還是沒吃成...明年我一定要吃到它!!!(握拳!^^")

 

以上。妳的連假應該要結束了吧!?祝儘快收到我的包裹及適應零下的冬天。

 

愛妳的葉艾可

 

 

創作者介紹
創作者 Echo 的頭像
Echo

牽手‧共白髮

Echo 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()