close
昨天媽咪才對我說,Diana應該也快回來了吧!?
今天下午就收到她的訊息,問我:
Hi Echo, I just arrived at my dorm. Ashley says you guys eat dinner together on Wednesday and I just tried to call you to see if I can eat dinner with you tonight and give you guys your stuff.

哈哈!媽咪果是料事如神!
 
果然晚上家裡又熱鬧成菜市場
三、四種語言交雜著對話
要是有不明所以的人路過
心裡一定會產生很多問號吧?
 
為了讓他們三個練習中文
我盡量讓爸媽自己和他們聊天
除非不得已,不為他們翻譯
(我承認,其實也是因為我的英文一直退步啦....)
 
媽咪問Diana怎麼回去美國反而瘦了?
Diana媽是否有說她來台灣胖了許多?
Diana已經整整一個月沒使用中文了
加上坐了十四個小時的飛機以及時差影響
對中文的理解能力明顯變差
吃著飯,對媽咪露出一臉茫然的表情
 
我還沒來得及幫她翻譯媽咪的話呢!
竟然聽到Ashley對Diana說一串法文
我問Ashley,妳幹嘛對Diana說法文??
她又聽不懂法文
 
大家靜默了一秒,然後不約而同地爆出大笑
只見Ashley一臉懊惱
而Andre在旁邊幽幽地說,我聽得懂!
 
這個小插曲讓我們今天的晚餐有了一個很愉快的結束
 
 
我常常不小心
就會對著Ashley她們說日文
對著Hiroko說英文
我還以為那是因為我兩種語言都是半調子的關係呢!
 
沒想到連英文都已經是第二母語的Ashley
也會犯這種錯
真得好佩服那些能流利使用多國語言的人哦!!

arrow
arrow
    全站熱搜

    Echo 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()