之前提過有一位聲音很好聽的日本大叔
常常在晚上睡前陪我聊天練日文會話

我們常玩一個遊戲
就是用新學的文法或句型來造句


那天大叔問我:今日は何を勉強したんですか?
                     (今天學了什麼啊?)
Echo:こんなに、そんなに、あんなに、どんなにって勉強していました。
          (學了這樣的、那樣的、那樣的、怎樣的)

大叔:ちひろちゃん、そんなに勉強したのは変ですね。
         (Echo這麼努力學日文,真是辛苦內。)
Echo:おじはそんなに手伝ってくれて、おつかれさま~
          (大叔這樣地幫助我,您辛苦了!)

大叔:ハハ!いいえ、いいえ。
         (哈哈!不會啦!)
Echo:今日は出かけませんか?
          (今天沒出去嗎?)

大叔:はい、天気が悪いので。
         (是啊!天氣不好嘛!)
Echo:そうですか。今日はそんなに悪い天気ですか?
   台湾は暑いですよ、真夏のように暑いです。
         (是哦?今天天氣這麼不好嗎?
     台灣很熱內!像仲夏一樣,熱死了。)

大叔:そうですか。日本はこんなに寒いのに、台湾はそんなに暑いんです。
         (是哦?日本這麼的冷,台灣卻這麼的熱。)
Echo:そうですね。キライです。
          (就是說嘛!討厭死了。)

大叔:どんなに暑くても台湾で生活しなくてはなりません。
         (不管台灣再怎麼熱,也要努力過下去哦!)
Echo:ハハ!分かるよ!
我慢します。
          (哈哈!知道啦!我會忍耐的。)


一個無聊的遊戲,我承認!
不過反正就練練日文嘛!
何況,大叔這麼瞭解我,我很感動吶!


arrow
arrow
    全站熱搜

    Echo 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()